Results 1 to 4 of 4

Thread: The Hundred and first of 108 Gates Of Dharma Illumination

  1. #1

    The Hundred and first of 108 Gates Of Dharma Illumination

    101) The Hundred and first Gate; Entry into the state of unrestricted speech

    Entry into the state of unrestricted speech is a gate of Dharma illumination; for [with it] we attain realization of the Dharma-eye. (Nishijima/Cross)

    Entering unhindered understanding is a gate of realizing dharma; it acquires and completes the dharma eye. (Tanahashi)

    Gate Gatha:
    May we, together with all buddhas;
    Study the state of unrestricted speech
    That we may attain realization of the Dharma-eye.

    Reflection Prompt: ( Comment on the following paragraph. )

    The more we study and practice, the more we begin to see with our inner wisdom eye. Our physical eyes are part of our physical “pain body” constituted by our emotions. We are all familiar with the phrase, “Beauty lies in the eyes of the beholder.” This reminds us that there is no ultimate truth in our visual perceptions. Through the training of wisdom, we can begin to see clearly and completely, in a way that we have never seen before. Once wisdom is attained there is no further need to restrict speech, it flows naturally. Entering this state of unrestricted speech gives one greater realization of Dharma meaning.

    Capping Verse:
    Words born of wisdom—
    Dharma drips
    From each syllable


    gassho, Shokai
    stlah
    合掌,生開
    gassho, Shokai

    仁道 生開 / Jindo Shokai

    "Open to life in a benevolent way"

    https://sarushinzendo.wordpress.com/

  2. #2
    Thank you Shokai

    I don’t know about “unrestricted speech” or “unhindered understanding” but I do find that over the years of practice I am better able to identify the stories I tell myself and where my perceptions cloud my view of what is.


    Tairin
    Sat today and lah

  3. #3
    Life itself is the only teacher.
    一 Joko Beck


    STLah
    安知 Anchi

  4. #4
    if i understood well:
    sitting is realization
    so take a seat.





    sat

    hobo kore dojo / 歩歩是道場 / step, step, there is my place of practice

    Aprāpti (अप्राप्ति) non-attainment

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •