Originally Posted by
Jundo
And as an extra bonus for Bion, here is the full list of Chants with translations of all the Eko texts for each during the Choka morning service (from Gyoji Kihan). It seems a bit out of order however, compared to the above version from Sojiji:
~~~~~~~~~~~~~
Eko Texts for Morning Sutra Chanting
1. Buddha Hall Sutra Chanting
“Universal Gate” Chapter
Great Compassion Dharani
Disaster Preventing Dharani (3 times)
Having chanted the “Universal Gate of Kanzeon Bodhisattva” Chapter of the Sutra of the Lotus of the Wonderful Dharma, Great Compassionate Mind Dharani, and Marvelously Beneficial Disaster Preventing Dharani, we reverently offer the merit accumulated thereby to our Great Benefactor and Founder of the Teachings, the Original Master Shakamuni Buddha (if main object of veneration is other than Shakamuni Buddha, next add, “and to <Name>, the main object of veneration seated at this place of practice), to the Eminent Ancestor, Great Master Jōyō, and to the Great Ancestor, Great Master Jōsai, that it may adorn their awakening, the unsurpassed fruit of buddhahood. We further offer it to the dharma-protecting devas; to the dharma-protecting saints; to the earth spirit of this place and to the monastery-protecting spirits; to Jōhō Shichirō Daigen Shuri Bodhisattva; and to the tutelary deities enshrined in all halls. We pray for peace in the land, harmony among all nations, prosperity and longevity for donors throughout the ten directions, tranquility within the monastery, and peace and happiness for the oceanic assembly; may sentient beings throughout the dharma realm equally perfect omniscience.
2. Sutra Chanting for Arhats
Heart Sutra
We humbly beg your attentive concern and sympathetic response. Having chanted the Heart of the Great Perfection of Wisdom Sutra, we transfer the merit generated thereby to the eternal three treasures in the ten directions; to the countless disciples in the sea of buddhahood; to the sixteen great arhats; and to all beings associated with the class of worthy ones. We pray that you will use your three awarenesses and six supernatural powers to turn the age of the end of the dharma into the age of the true dharma; use your five powers and eight liberations to lead living beings to the birthless; continuously turn the two wheels of the monastery; and forever prevent the three disasters from afflicting the land.
3. Ancestral Teachers Hall Sutra Chanting [13]
Harmony of Difference and Equality
Precious Mirror Samadhi
We humbly beg your true compassion and attentive concern. Having chanted the Harmony of Difference and Equality and the Precious Mirror Samadhi, we offer the excellent merit accumulated thereby to the successive generations of buddhas and ancestors who transmitted the flame, (great assembly together recites names in lineage, beginning with the Most Reverend Bibashi Buddha and ending with lineage holder immediately preceding founding abbot of monastery in question. For example, at Eiheiji, recitation ends with Most Reverend Tendō Nyojō; at Sōjiji, it ends with Most Reverend Tettsū Gikai), raising it to requite their compassionate blessings.
4. Sutra Chanting for Founding and Former Abbots
Great Compassion Dharani
We humbly beg your true compassion and attentive concern. Having chanted the Great Compassionate Mind Dharani, we offer the excellent merit accumulated thereby to the founding abbot, Most Reverend <Name>, the second abbot, Most Reverend <Name>, and to each of the Most Reverend <Names> (list successive generations of former abbots), raising it to requite their compassionate blessings. We further make an assisting offering to Most Reverend <Names> (list abbots emeriti and venerable monks who rendered special service to monastery in question or were closely associated with it), to exalt their
posthumous status.
5. Ancestors Hall Sutra Chanting
Verse from the “Life Span” Chapter [of the Lotus Sutra]
We humbly beg the three treasures for their attentive concern. Having chanted the Verse from the “Life Span of the Tathagata” Chapter of the Sutra of the Lotus of the Wonderful Dharma, we transfer the merit generated thereby to the reverends <Names>, head seats <Names>, trainee monks <Names>, and deceased monks of this monastery; to the departed spirits of every member of the sangha throughout the dharma realms; to the founding patron <Name> of this monastery; to the spirits of martyrs of every nation; (various spirits of deceased patrons associated with the temple; precepts names of various spirits who are memorialized daily and memorialized monthly; at the two head temples, names are added from registries of past members of Dharma Protecting Society, Society for Support of Education, as well as various spirits of people formerly in Felicity Association, Buddha Compassion Association, etc.); to the patrons associated with the ancestors hall of this monastery; to the six close kin and seven generations of parents of the pure assembly gathered at this monastery; and to sentient beings throughout the dharma realm. May they equally perfect awakening.