Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 50 of 53

Thread: Heart Sutra Japanese Pronunciation Guide (a bit irreverent)

  1. #1

    Heart Sutra Japanese Pronunciation Guide (a bit irreverent)

    Hi Guys,

    The following is my slightly irreverent Heart Sutra pronunciation guide. I have seen something like it available in Japan, but not in English. Here is how it works:

    I will take ordinary English words that sound as close as possible to stand for each of the following. For example:

    Shin = Shin (of the leg)

    Disregard any part of a word in parenthesis ( ) as if it was cut away. For example, “fool” for “fu” here:

    Fu = Foo(l)

    I apologize right now if this ends up being biased toward Yankee pronunciations. Our friends from other places might adjust for worldwide versions.

    A couple of pointers:

    Two words together are meant to be said as one two syllable word quickly. For example, “Maka” sounds like “ma” (of “mama) and “car” (with the 'r' cut off), said as one quick two syllable words, thus:

    Maka = Ma(ma) Ca(r)

    Words with “u” at the end such as “Soku” usually – but not always – have a “u” sound at the end that sounds like the French word for water “eau” or the “ooh” of "ooh la la". If you listen to the following recording, the “ooh” is sometimes so subtle, and barely pronounced, that it can sound almost like a one syllable word. So, “Soku” would be:

    Soku = Soak(the dishes) ooh (la la, but barely pronounced)

    One should listen closely and compare the below with this Japanese version for practice:


    Shall we see how this goes? Maybe we can even ask someone to make an animated version sometime! That would be cool. :=9

    Gassho, Jundo
    SatTodayLAH

    ====================================

    Maka = Ma(ma) Ca(r to drive)
    Hannya = Han(Solo of Star Wars, rhymes with man's name Ron) (Italian lasag)na
    Haramita = Ha(ha ha) ra(h rah sis boom bah) me(and you) ta(r the road)
    Shin = Shin (of the leg)
    Gyo = ( Large Bi)gyo(yo toy)

    Kan = Kahn (of Star Trek)
    Ji = Gee (whiz)
    Zai = Xy(lophone)
    Bo = (Stallone is Ram)bo
    Satsu = (They) sats (down) ooh (NOTE: Rather than “sats”, closer to “sots” as in “besotted”. Also, some Japanese abbreviate this to "Sa," most do not)
    Gyo = (Large Bi)gyo(yo toy)
    Jin = Gin (Rummy)
    Han = Han (Solo, rhymes with man's name Ron)
    Nya = Italian lasag)na
    Ha = Ha (ha ha)
    Ra = Ra (ra sis boom bah)
    Mi = Me (and you)
    Ta = Ta(r the road)
    Ji = Gee (Whiz)
    Sho = Show (time)
    Ken = Ken (and Barbie)
    Go = Go (Away)
    On = Own (a house)
    Kai = Ki(te to fly)
    Ku = Coo (went the pigeon)
    Do = Doe (a female deer)
    I = Ea(t your breakfast)
    Sai = Sigh (with love)
    Ku = Coo (went the pigeon)
    Yaku = (Boating ka)yak ooh (la la, subtle)
    Sha = Sha (of Iran)
    Ri = Rea(d a book)
    Shi = She (and him)
    Shiki = Shick (razors) key (and lock)
    Fu = Foo (Fighters) or for the older crowd, Foo(l me once, shame on me)
    I = ea(t your breakfast)
    Ku = Coo (went the pigeon)
    Ku = Coo (went the pigeon)
    Fu = Foo (Fighters)
    I = Ea(t your breakfast)
    Shiki = Shick (razors) key (and lock)
    Shiki = Shick (razors) key (and lock)
    Soku = Soak (the laundry) ooh (la la, subtle)
    Ze = Ze(ppelin)
    Ku = Coo (went the pigeon)
    Ku = Coo (went the pigeon)
    Soku = Soak (the laundry) ooh (la la, subtle)
    Ze = Ze(ppelin)
    Shiki = Shick (razors) key (and lock)
    Ju = Jew (in Tel Aviv)
    So = Sew (a button)
    Gyo = (Large Bi)gyo(yo toy)
    Shiki = Shick (razors) key (and lock)
    Yaku = (Boating ka)yak ooh (la la, subtle)
    Bu = Boo (went the ghost)
    Nyo = (The eggs were u)nyo(ked)
    Ze = Ze(ppelin)
    Sha = Sha (of Iran)
    Ri = Rea(d a book)
    Shi = She (and he)
    Ze = Ze(ppelin)
    Sho = Show (time)
    Ho = Ho (ho ho says Santa)
    Ku = Coo (went the pigeon)
    So = Sew (a button)
    Fu = Foo (Fighters)
    Sho = Show (time)
    Fu = Foo (Fighters)
    Metsu = (Baseball's New York) Mets ooh (la la, subtle)
    Fu = Foo (Fighters)
    Ku = Coo (went the pigeon)
    Fu = Foo (Fighters)
    Jo = Joe (man's name)
    Fu = Foo (Fighters)
    Zo = (Bo)zo (the clown)
    Fu = Foo (Fighters)
    Gen = (Once more a)gain
    Ze = Ze(ppelin)
    Ko = Co-(pilot)
    Ku = Coo (went the pigeon)
    Chu = Chew (your food)
    Mu = Moo (went the cow)
    Shiki = Shick (razors) key (and lock)
    Mu = Moo (went the cow)
    Ju = Jew (in Tel Aviv)
    So = Sew (a button)
    Gyo = (Large Bi)gyo(yo toy)
    Shiki = Shick (razors) key (and lock)
    Mu = Moo (went the cow)
    Gen = (Once more a)gain
    Ni = Knee (of the leg)
    Bi = Bee (is buzzing)
    Ze = Ze(ppelin)
    Shin = Shin (of the leg)
    Ni = Knee (of the leg)
    Mu = Moo (went the cow)
    Shiki = Shick (razors) key (and lock)
    Sho = Show (time)
    Ko = Co-(pilot)
    Mi = Me (and you)
    Soku = Soak (the laundry) ooh (la la, subtle)
    Ho = Ho (ho ho says Santa)
    Mu = Moo (went the cow)
    Gen = (Once more a)gain
    Kai = Ki(te to fly)
    Nai = Nigh(t and day)
    Shi = She (and he)
    Mu = Moo (went the cow)
    I = Ea(t your breakfast)
    Shiki = Shick (razors) key (and lock)
    Kai = Ki(te to fly)
    Mu = Moo (went the cow)
    Mu = Moo (went the cow)
    Myo = (Jewelry Ca)meo (said really fast)
    Yaku = (Boating ka)yak ooh (la la, subtle)
    Mu = Moo (went the cow)
    Mu = Moo (went the cow)
    Myo = (Jewelry Ca)meo
    Jin = Gin (Rummy)
    Nai = Nigh(t and day)
    Shi = She (and he)
    Mu = Moo (went the cow)
    Ro = Row (your boat)
    Shi = She (and he)
    Yaku = (Boating ka)yak ooh (subtle)
    Mu = Moo (went the cow)
    Ro = Row (your boat)
    Shi = She (and he)
    Jin = Gin (rummy)
    Mu = Moo (went the cow)
    Ku = Coo (went the pigeon)
    Shu = Shoe (to wear)
    Metsu = (Baseball's New York) Mets ooh (la la, subtle)
    Do = Doe (a female deer)
    Mu = Moo (went the cow)
    Chi = Chee(se and crackers)
    Yaku = (Boating ka)yak ooh (la la, subtle)
    Mu = Moo (went the cow)
    Toku = Toke (a smoke) ooh (la la, subtle)
    I = Ea(t your breakfast)
    Mu = Moo (went the cow)
    Sho = Show (time)
    Tok- = Toe (of the foot)
    ko = Co-(pilot)
    Bo = (Stallone is Ram)bo
    Dai = Die (and live another day)
    Sat = (Bes)sot(ed)
    Ta = Ta(r the road)
    E = E(dward)
    Han = Han (Solo, rhymes with man's name Ron)
    Nya = (Italian lasag)na
    Ha = Ha (ha ha)
    Ra = Ra (ra sis boom bah)
    Mi = Me (and you)
    Ta = Ta(r the road)
    Ko = Co-(pilot)
    Shin = Shin (of the leg)
    Mu = Moo (went the cow)
    Kei = (O)kay
    Ge = Ge(t me a hammer)
    Mu = Moo (went the cow)
    Kei = (O)kay
    Ge = Ge(t me a hammer)
    Ko = Co(-pilot)
    Mu = Moo (went the cow)
    U = Ooh (La La)
    Ku = Coo (went the pigeon)
    Fu = Foo (Fighters)
    On = Own (a house)
    Ri = Rea(d a book)
    Is- = Ea(t your breakfast)
    Sai = Sigh (with love)
    Ten = 10
    Do = Doe (a female deer)
    Mu = Moo (went the cow)
    So = Sew (a button)
    Ku = Coo (went the pigeon)
    Gyo = (Large Bi)gyo(yo toy)
    Ne = Ne(xt in line)
    Han = Han (Solo, rhymes with man's name Ron)
    San = San (rhymes with man's name Ron)
    Ze = Ze(ppelin)
    Sho = Show (time)
    Butsu = Boots (to wear) ooh (la la, subtle)
    E = Eh (What did you say?)
    Han = Han (Solo, rhymes with man's name Ron)
    Nya = (Italian lasag)na
    Ha = Ha (ha ha)
    Ra = Ra (ra sis boom bah)
    Mi = Me (and you)
    Ta = Ta(r the road)
    Ko = Co-(pilot)
    Toku = Toke (a smoke) ooh (la la, subtle)
    A = (Doctor's “Open wide, say) Ah
    Noku = No (not yes) Coo (says the pigeon)
    Ta = Ta(r the road)
    Ra = Ra (ra sis boom bah)
    San = San (rhymes with man's name Ron)
    Myaku = Mia (Culpa) Coo (says the pigeon) … said fast …
    San = San (rhymes with man's name Ron)
    Bo = (Stallone is Ram)bo
    Dai = Die (and live another day)
    Ko = Co-(pilot)
    Chi = Chee(se and crackers)
    Han = Han (Solo, rhymes with man's name Ron)
    Nya = (Italian lasag)na
    Ha = Ha (ha ha)
    Ra = Ra (ra sis boom bah)
    Mi = Me (and you)
    Ta = Ta(r the road)
    Ze = Ze(ppelin)
    Dai = Die (and live another day)
    Jin = Gin (Rummy)
    Shu = Shoe (to wear)
    Ze = Ze(ppelin)
    Dai = Die (and live another day)
    Myo = (Jewelry Ca)meo (said really fast)
    Shu = Shoe (to wear)
    Ze = Ze(ppelin)
    Mu = Moo (went the cow)
    Jo = Joe (man's name)
    Shu = Shoe (to wear)
    Ze = Ze(ppelin)
    Mu = Moo (went the cow)
    To = Toe (of the foot)
    Do = Doe (a female deer)
    Shu = Shoe (to wear)
    No = No (and yes)
    Jo = Joe (man's name)
    Is = Ea(t your breakfast)
    sai = Sigh (with love)
    Ku = Coo (said the pigeon)
    Shin = Shin (of the leg)
    Jitsu = (Gad)gets, but 'i' sound as in Ju-Jitsu
    Fu = Foo (Fighters)
    Ko = Co-(Pilot)
    Ko = Co-(Pilot)
    Setsu = (Television) sets ooh (la la, subtle)
    Han = Han (Solo, rhymes with man's name Ron)
    Nya = (Italian lasag)na
    Ha = Ha (ha ha)
    Ra = Ra (ra sis boom bah)
    Mi = Me (and you)
    Ta = Ta(r the road)
    Shu = Shoe (to wear)
    Soku = Soak (the laundry) ooh (la la, subtle)
    Setsu = (Television) sets ooh (la la, subtle)
    Shu = Shoe (to wear)
    Watsu = Whatsu(p?)
    Gya = (Bi)g ya(cht to sail)
    Tei = Ta(ke my hand)
    Gya = (Bi)g ya(cht to sail)
    Tei = Ta(ke my hand)
    Ha = Ha (ha ha)
    Ra = Ra (ra sis boom bah)
    Gya = (Bi)g ya(cht to sail)
    Tei = Ta(ke my hand)
    Hara = Ha (ha ha) Ra (ra sis boom bah)
    So = Sew (a button)
    Gya = (Bi)g ya(cht to sail)
    Tei = Ta(ke my hand)
    Bo = (Stallone is Ram)bo
    Ji = Gee (whiz)
    Sowa = So wha(t?)
    Ka = Ca(r to drive)
    Hannya = Han(Solo of Star Wars, rhymes with man's name Ron) (Italian lasag)na
    Shingyo = Shin (of the leg) ( Large Bi)gyo(yo toy)

    Last edited by Jundo; 11-09-2017 at 02:36 AM.
    ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE

  2. #2
    This is great Jundo. I will practice. I sincerely appreciate it. Deep bows of gratitude


    Sat2day

  3. #3
    Love it! Thank you Jundo.

    Gassho
    Byōkan
    sat + lah
    展道 渺寛 Tendō Byōkan
    Please take my words with a big grain of salt. I know nothing. Wisdom is only found in our whole-hearted practice together.

  4. #4
    My current version (iOS 11.1) of the Tapatalk app is cutting off text. I found out when I pressed the quote button on Jundo’s post so I could copy it into a document on my phone. Just wanted to share in case others are having the same issue. There may be more text than you can see without pushing the quote button.


    Sat2day

  5. #5
    Amazing work! Thank you, Jundo

    Gassho
    Washin
    just sat, lah pending

  6. #6
    Eishuu
    Guest
    Brilliant! Thank you.

    Gassho
    Lucy
    ST/LAH

  7. #7
    Mp
    Guest
    Wonderful, thank you Jundo. =)

    Gassho
    Shingen
    Sat/LAH

  8. #8
    Thank you so much for doing this Jundo. It is fantastic.

    One question. Above you have

    Gyo = (Large Bi)gyo(yo toy)

    Which, when I read it, suggests there is a oy ish sound at the end. Is that right? Or is it more

    Gyo = (Large Bi)gyo(Yo Adrienne)

    Gassho, Allan

    SaT-LaH

  9. #9
    Quote Originally Posted by shoshin View Post
    Thank you so much for doing this Jundo. It is fantastic.

    One question. Above you have

    Gyo = (Large Bi)gyo(yo toy)

    Which, when I read it, suggests there is a oy ish sound at the end. Is that right? Or is it more

    Gyo = (Large Bi)gyo(Yo Adrienne)

    Gassho, Allan

    SaT-LaH
    It is one word blending the final "g" sound of "big" and the first "yo" of the yo you children's toy, If you listen to the recording, you will hear examples.

    Gassho, J

    SatTodayLAH
    ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE

  10. #10
    When I pulled the video up in the youtube app it allows me to play it at half speed which I found helpful for a few of the words. Just thought I would pass it along. Gassho


    Sat2day

  11. #11
    Quote Originally Posted by Jundo View Post
    It is one word blending the final "g" sound of "big" and the first "yo" of the yo you children's toy, If you listen to the recording, you will hear examples.

    Gassho, J

    SatTodayLAH
    Thank you Jundo.

    Gassho, Allan

    SaT-LaH

  12. #12
    Wonderful! Thanks so much for this.
    Gassho,
    Michael

    #SatToday / LAH

  13. #13
    Member Roland's Avatar
    Join Date
    Mar 2014
    Location
    Brussels and Antwerp, Belgium
    Thank you Jundo, it’s a great help.

    Gassho

    Roland
    SatToday/LAH

  14. #14
    I have made a small change. Some people might still say the "Oh" of "Oh my" when they step on gum, not the right sound. It should sound like the French word for water, eau, or the "ooh" of the French "ooh la la" So, a French lesson with your Japanese.



    Gassho, J

    SatTodayLAH
    ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE

  15. #15

    Heart Sutra Japanese Pronunciation Guide (a bit irreverent)

    Thank you Jundo. The guide is wonderful! I have gone through it several times and continue to do so. I think I will end up liking the Japanese version better than the English version for chanting. The short syllables and abundance of vowel sounds gives it a nice flow.


    Sat2day
    Last edited by Troy; 11-09-2017 at 11:32 AM.

  16. #16
    Hah, thank you, Jundo

    Because our local sangha is AZI-based, we recite the Heart Sutra in Japanese. In fact, almost everything is recited in Japanese because the AZI seems to try to imitate the Japanese Soto Shu tradition very precisely. But because nobody truly speaks Japanese, it comes out as a mixture of French and German pronunciation

    Gassho,
    Stefan

    SatToday

  17. #17
    Quote Originally Posted by Meli mOg View Post
    Hah, thank you, Jundo

    Because our local sangha is AZI-based, we recite the Heart Sutra in Japanese. In fact, almost everything is recited in Japanese because the AZI seems to try to imitate the Japanese Soto Shu tradition very precisely. But because nobody truly speaks Japanese, it comes out as a mixture of French and German pronunciation

    Gassho,
    Stefan

    SatToday
    My belief is that, of course, the Heart Sutra is not about language, and is all languages and no words whatsoever. Yet we recite it in our Sangha in the Sino-Japanese once a month or so during our Zazenkai and special days here at Treeleaf to honor Tradition and our roots. It is a lovely practice to learn the meaning, then forget the meaning (except in one's bones) and just throw one's whole self into the sound.

    You cannot "mispronounce" the Heart Sutra, which is beyond all noise and sound, even as you mangle it all to heck. In fact, the Japanese (and Korean versions) are both mispronunciations of the Chinese! (The Chinese version is probably the earliest, and even the Sanskrit version is based on that). The Heart Sutra seems to be of Chinese original, although summarizing various bits and sections of some earlier Indian texts. That said, out of respect for Tradition, we do our best not to mispronounce! (Zen has lots of "can't make a mistake, do your best not to make a mistake" Koans like that.)

    A "mantra" such as the one at the end, to have effect, is traditionally a kind of Indian incantation which sound based and is supposed to be exactly faithful to the Indian pronunciation, but the Chinese and others let that ship sail long ago, and don't even try. In fact, in my view, the real "mantra" of the Heart Sutra is not those strange " GATE GATE PARAGATE PARASAMGATE BODHI SVAHA" words at the end (mispronounced by the Japanese as GYA TEI
    BO JI SOWA KA and the Koreans as "a-je a-je ba-ra-a-je ba-ra-sung-a-je mo-ji sa-ba-ha", and even modern Chinese is generally different from old pronunciations), but the power of Emptiness in the Perfection of Wisdom itself!

    Gassho, J

    SatTodayLAH
    Last edited by Jundo; 11-10-2017 at 02:23 AM.
    ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE

  18. #18
    Sometimes words make a beautiful picture.

    Gassho Heisoku.
    Sattoday
    Attached Files Attached Files
    Last edited by Heisoku; 11-11-2017 at 11:45 AM.
    Heisoku 平 息
    Every day is a journey, and the journey itself is home. (Basho)

  19. #19
    Quote Originally Posted by Heisoku View Post
    Sometimes words make a beautiful picture.

    Gassho Heisoku.
    Sattoday
    Oh my, how beautiful is this! Thank you so much for sharing Heisoku.
    Gassho
    Frankie
    Satwithyoualltoday /lah

  20. #20
    Quote Originally Posted by Frankie View Post
    Oh my, how beautiful is this! Thank you so much for sharing Heisoku.
    Gassho
    Frankie
    Satwithyoualltoday /lah
    Dear Frankie
    You can download the pdf and print it. I've got a copy on the wall above where I sit.
    Thank you for enjoying it.

    Gassho
    Heisoku
    Sattoday/LAH

    Sent from my SM-G920F using Tapatalk
    Heisoku 平 息
    Every day is a journey, and the journey itself is home. (Basho)

  21. #21
    That is cool Heisoku


    Sat2day

  22. #22
    Gassho.
    Last edited by Heisoku; 11-11-2017 at 11:54 PM.
    Heisoku 平 息
    Every day is a journey, and the journey itself is home. (Basho)

  23. #23
    By the way, just to show that this is semi-traditional, and the Japanese can be even more irreverent, here are a couple from Japan, old and modern. Many of the older items are head scratchers for modern people, but I see some funny ones. "Chi" is a word for a breast or utter in Japanese, so you will see a picture of two breasts (third column from left).



    You might notice a fat belly, which is "Hara" in Japanese (first column on right) ...



    And, of course, a scholar's paper on the topic ...

    This paper is concerned with introducing iconic pictograph systems that were created by Buddhist
    priests more than three hundred years ago to help illiterate people recite important Buddhist sutras.
    These iconic pictograph systems did not imitate Chinese characters or their meanings, nor did they
    utilize the available kana system of phonographs. Instead, pictographs were created that made use of
    Japanese homophones related to everyday objects, such as household utensils, farming tools and body
    parts, as well as making use of various metaphors, and even puns, resulting in pictographs that are at
    once humorous and effective. The present paper will first discuss the importance of form in Japanese
    culture, introduce the Heart Sutra and the notion of mantra, and then illustrate how the pictographs
    could induce the desired pronuciation for reciting the Heart Sutra. And finally, there is a brief
    discussion of how this pictograph-induced recitation of the sutra could be mantra-like in producing a
    calm meditative state.
    http://www2.ngu.ac.jp/uri/gengo/pdf/...vol2601_08.pdf
    Gassho, J

    SatTodayLAH
    ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE

  24. #24
    Neat-o! Interesting. Fun! Cool.

    Gassho
    Byōkan
    sat + lah
    展道 渺寛 Tendō Byōkan
    Please take my words with a big grain of salt. I know nothing. Wisdom is only found in our whole-hearted practice together.

  25. #25
    Oh, I just noticed a funny one .... top picture, third column from left, three from botton ... Sa ... the sound of a dog peeing.

    Gassho, J

    SatTodayLAH
    ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE

  26. #26
    These are brilliant! What does that one at the bottom, three in from the right mean-the fat face? Is it toothache?
    Thanks Jundo!
    Gassho
    Frankie
    Satwithyoualltoday /lah

  27. #27
    Quote Originally Posted by Frankie View Post
    These are brilliant! What does that one at the bottom, three in from the right mean-the fat face? Is it toothache?
    Thanks Jundo!
    Gassho
    Frankie
    Satwithyoualltoday /lah
    Hou sounds like cheek in Japanese.

    Gassho, J

    StLah
    ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE

  28. #28
    Interesting stuff. Thank you Jundo!

    Gassho
    Washin
    sat, lah pending

  29. #29
    That is really cool! I love historical stuff like this


    Sat2day

  30. #30
    Member Seishin's Avatar
    Join Date
    Aug 2016
    Location
    La Croix-Avranchin, Basse Normandie, France
    Finally had chance to look at the OP and think this is great. Takes me back to learning Japanese terminology for Karate and Kobujutsu. Will have to study this now I've got the English version memorised.

    As an aside, and extremely unlikely to happen but if this 60 something ever formed a band, what a great name FuZe would be based on Jundo's phonetic examples. Then sit back while folks try and figure it out.

    Sat a while back

    Sent from my MID2809 using Tapatalk


    Seishin

    Sei - Meticulous
    Shin - Heart

  31. #31
    Mp
    Guest
    Quote Originally Posted by Jundo View Post
    Oh, I just noticed a funny one .... top picture, third column from left, three from botton ... Sa ... the sound of a dog peeing.

    Gassho, J

    SatTodayLAH
    LOL

    Gassho
    Shingen

    Sat/LAH

  32. #32
    Quote Originally Posted by Jundo View Post
    Hou sounds like cheek in Japanese.

    Gassho, J

    StLah
    Hah that makes more sense. Thank you Jundo.
    Gassho
    Frankie
    Satwithyoualltoday /lah

  33. #33
    I recently found this Heart Sutra ceremony on youtube done at a Soto Zen temple. I found it interesting because of rituals.




    Sat2day

  34. #34
    Quote Originally Posted by Troy View Post
    I recently found this Heart Sutra ceremony on youtube done at a Soto Zen temple. I found it interesting because of rituals.


    Ah, this is the Morning Service at Sojiji ... an amazing, beautiful ballet performed daily for hundreds of years. There are other like ceremonies at other times of the day, and for special events too. What fancy footwork! Of course, so many smaller temples perform a simpler and smaller ritual each morning.

    Here are some notes on the content:

    This is the "Morning Service" (朝課 Choka) at Sojiji Head Monastery. It is said the ceremony has been performed without missing a morning for the 700 years of Sojiji.

    It starts with 荒神諷経(こうじんふぎん)Kojin Fugin, Sutra Chanting for the Protective Guardian of the Three Treasures (Sambo Kyojin) ... D.T. Suzuki explains ...

    Of the many protecting gods of Buddhism the following may be
    counted as belonging more or less exclusively to Zen, and they have
    each his or her own special quarter where they perform their several
    official duties for Buddhism. ...

    Sambo Kojin seems to be a Japanese mountain god in the form of
    an Indian god. He is found outside the temple buildings. As the
    monasteries are generally located in the mountains this god who is
    supposed to preside over such districts, is invited to have his
    residence in the grounds so that he would be a good protector of the
    Brotherhood against the inimical influence of evil spirits.
    It begins with the Heart Sutra (Hannya Shingo) and Dedication (Eko), then (from 9:10) the "tendoku" ritual reading of the 600-fascicle Large Prajńa Paramita Sutra (Dai Hannya Kyo). Tendoku ritual reading involves shouting the title and volume number of the sutra, then quickly flipping through the sutra book itself. The purpose is a bit esoteric, much like the belief that simply praising the name of a Sutra equals the merit of reading the whole Sutra.

    (From 11:00) the Protective Deity Dharani (Kojin Shingon ... Onken Baya Ken Baya Un Batta So Wa Ka ... don't ask what it means, for the sound is the power more than the meaning now lost ... and it derives from esoteric Buddhism ... ) followed by Eko ...

    Sanbokojin was considered to be the same as Kenbaya, which was a deity of earthquakes ... The etymology of Kenbaya was "Kampa" (seismic wave) in Sanskrit.


    Next portion (from 16:45) is 伝灯諷経 (Dento Fugin ... Sutra Chanting for the Transmission of the Lamp) for all the ancestors from India, China etc. That consists of the Sandokai (Relative & Absolute) and Eko then (from 20:20) the Names of the Ancestors & Eko then (from 24:35) at a very slow rhythm picking up toward the end, the Daihishin Dharani (Great Compassionate Heart Dharani, sometimes called Daihishű ) ...

    http://web.stanford.edu/group/scbs/s.../daihishu.html

    see also

    http://www.izauk.org/multimedia-arch...i-shin-darani/

    ... and (from 34:30) Eko with Prostrations to Founders Ancestors of Sojiji (御両尊諷経・五院尊諷経)...

    http://www.stanford.edu/group/scbs/s...iju_fugin.html

    You can see the Master visit the mortuary tablets for the dead at 37:45. Then Eko.

    Then (from 40:00) Mortuary Hall Sutra Chanting (Shido Fugin 祠堂諷経) for deceased monks with chanting of Verse of the Life Span of the Tathâgata Chapter of the Lotus Sutra (Juryôbon ge) ...

    http://global.sotozen-net.or.jp/eng/...pdf/02/a05.pdf

    http://global.sotozen-net.or.jp/eng/.../pdf/01/07.pdf

    finishing at 45:45 with a nice 3 Bows (Sanpai). All retire.
    At Treeleaf, minimalists that we are, and with much less emphasis on ritual, our little Ceremonies are all that in a nutshell ... the universe in a grain of sand ... the tendoku summarized even more simply, down to just the "ten" ... to the "one."

    Gassho, J SatTodayLAH
    Last edited by Jundo; 11-15-2017 at 12:57 AM.
    ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE

  35. #35

    Heart Sutra Japanese Pronunciation Guide (a bit irreverent)

    Thanks Jundo! I thought you might know more about it. I have seen monks flip through sutra books before and wondered what it meant. It would be cool to attend a traditional ceremony one day for the experience, but our minimalist ways here at Treeleaf are definitely more my style.


    Sat2day

  36. #36
    May have to replace my version!
    Love the pictograms. It's amazing to see the whole teaching in these ways! Sound and vision.

    Gassho Heisoku
    S2D/LAH

    Sent from my SM-G920F using Tapatalk
    Heisoku 平 息
    Every day is a journey, and the journey itself is home. (Basho)

  37. #37
    Member Seishin's Avatar
    Join Date
    Aug 2016
    Location
    La Croix-Avranchin, Basse Normandie, France
    Quote Originally Posted by Heisoku View Post
    Dear Frankie
    You can download the pdf and print it. I've got a copy on the wall above where I sit.
    Thank you for enjoying it.

    Gassho
    Heisoku
    Sattoday/LAH

    Sent from my SM-G920F using Tapatalk
    Great image Heisoku and lovely idea to have this visible at all times. Have downloaded and will look for a frame today and hang it in my den/office/music studio/Zendo room where I sit, above the PC screen where I "attend" Zazenkai.

    As much as I like our English version and now chant it daily, to me there is something oddly more spiritual listening to the Japanese version. Don't know why just something I feel, maybe its something in dem bones at last.

    SZIZTM


    Seishin

    Sei - Meticulous
    Shin - Heart

  38. #38
    Member Seishin's Avatar
    Join Date
    Aug 2016
    Location
    La Croix-Avranchin, Basse Normandie, France
    Quote Originally Posted by Seishin-Do View Post
    Great image Heisoku and lovely idea to have this visible at all times. Have downloaded and will look for a frame today and hang it in my den/office/music studio/Zendo room where I sit, above the PC screen where I "attend" Zazenkai.

    As much as I like our English version and now chant it daily, to me there is something oddly more spiritual listening to the Japanese version. Don't know why just something I feel, maybe its something in dem bones at last.

    SZIZTM
    Please note I do not sit above my PC screen as I've yet to master levitation.


    Seishin

    Sei - Meticulous
    Shin - Heart

  39. #39
    Quote Originally Posted by Seishin-Do View Post
    Please note I do not sit above my PC screen as I've yet to master levitation.
    I'm glad you enjoy it. I found it amazing that the whole of the teachings can fit inside a 5x 4 frame, although we know they are endless and whole right in front of us anyway!
    BTW I still can't remember it in Japanese, but love it's rythmn and sound.
    Gassho Heisoku
    S2D/LAH

    Sent from my SM-G920F using Tapatalk
    Heisoku 平 息
    Every day is a journey, and the journey itself is home. (Basho)

  40. #40
    Member Seishin's Avatar
    Join Date
    Aug 2016
    Location
    La Croix-Avranchin, Basse Normandie, France
    Quote Originally Posted by Heisoku View Post
    BTW I still can't remember it in Japanese, but love it's rythmn and sound.
    Heisoku

    I think I'll take the same approach as I did with our English version one line at a time. Stick with that line until its ingrained and move on to the next. Get the 2nd line "phrase" under your belt, then add to the 1st. Wash rinse repeat. I know this will take a heck of a time to master but reckon its good practice.............would still like a French version of the Treeleaf HS but loathed to use google translate and my grammar's pants!

    SZIZTM


    Seishin

    Sei - Meticulous
    Shin - Heart

  41. #41
    Quote Originally Posted by Seishin-Do View Post
    Heisoku

    I think I'll take the same approach as I did with our English version one line at a time. Stick with that line until its ingrained and move on to the next. Get the 2nd line "phrase" under your belt, then add to the 1st. Wash rinse repeat. I know this will take a heck of a time to master but reckon its good practice.............would still like a French version of the Treeleaf HS but loathed to use google translate and my grammar's pants!

    SZIZTM
    Hi Seishin-do

    Good idea one line at a time.
    Perhaps Blue Mountains white Clouds Hermitage has a French translation? Or put out a call to all Treeleafers!

    Gassho Heisoku
    S2D/LAH

    Sent from my SM-G920F using Tapatalk
    Heisoku 平 息
    Every day is a journey, and the journey itself is home. (Basho)

  42. #42
    Quote Originally Posted by Heisoku View Post
    Dear Frankie
    You can download the pdf and print it. I've got a copy on the wall above where I sit.
    Thank you for enjoying it.

    Gassho
    Heisoku
    Sattoday/LAH

    Sent from my SM-G920F using Tapatalk
    Yes, I've downloaded it and like Toby I'm looking for a suitable frame. I think I'll also put a copy on the front of my Treeleaf liturgy folder, thank you again.
    Gassho
    Frankie
    satwithyoualltoday/lah

  43. #43
    Here is a French translation of the Heart Sutra. It's from the sutra book of one of the French AZI temples. Don't know how close it is to the Treeleaf translation, though, since my French is not that good...

    IMG_20171119_124149.jpg
    IMG_20171119_124030.jpg
    IMG_20171119_124042.jpg

    Gassho,
    Stefan

    SatToday

  44. #44
    Wow, that mush have been a considerable amount of work to create this pronunciation guide! That will surly help A LOT of people who want to learn the Japanese version or just to be able to follow along during those times it’s chanted during Zazenkai. Well appreciated, thank you Jundo

    *edit*
    Sat Today
    Last edited by Hoyu; 12-26-2017 at 02:24 AM.
    Ho (Dharma)
    Yu (Hot Water)

  45. #45
    Member Seishin's Avatar
    Join Date
    Aug 2016
    Location
    La Croix-Avranchin, Basse Normandie, France
    Quote Originally Posted by Meli mOg View Post
    Here is a French translation of the Heart Sutra. It's from the sutra book of one of the French AZI temples. Don't know how close it is to the Treeleaf translation, though, since my French is not that good...

    IMG_20171119_124149.jpg
    IMG_20171119_124030.jpg
    IMG_20171119_124042.jpg

    Gassho,
    Stefan

    SatToday
    Many thanks Stefan, even if its miles away from our Treeleaf version, it will come from the same heart (no pun intended folks).

    STMIZ


    Seishin

    Sei - Meticulous
    Shin - Heart

  46. #46
    Thank you very much for sharing the heart sutra, its is very helpfull.


    SAtTOday
    Diana

  47. #47
    Jundo

    Thank you for compiling this. Very helpful

    Gassho

    Zenkon
    Sat/lah

  48. #48
    Member Hōkan's Avatar
    Join Date
    Mar 2021
    Location
    Crooked House by Wonderland Park in the Longfellow neighborhood of Minneapolis, MN, USA
    I've been using an iOS app to help me memorize the Japanese Heart Sutra:

    https://apps.apple.com/us/app/hearts...t/id1273920832

    Sat
    --
    Hōkan = 法閑 = Dharma Serenity
    To be entirely clear, I am not a hōkan = 幇間 = taikomochi = geisha, but I do wonder if my preceptor was having a bit of fun with me...

  49. #49
    🙏🙏🙏

    Gassho,
    Onkai
    Sat/lah

  50. #50
    Hi,

    question.. at the end, is it chanted:

    bo ji sowa ka

    as above,

    or

    bo ji so waka

    as in for example https://www.izauk.org/multimedia-arc...e-heart-sutra/

    ?

    Gassho,
    Kenkū

    sat today + lah

    edit:

    I suppose if it is originally "bo-dhi-sva-ha" then "bo-ji-sowa-ka" is more right.

    edit:

    I've also seen it start with "kan ji zai bo sa" instead of "kan ji zai bo satsu" for example in the picture posted by Meitou above and also that's what the Diamond Sangha has. I understand why there are numerous English versions and I have two entangled in my brain. Was it too much to hope for consistency in the Japanese?
    Last edited by Kenku; 02-24-2022 at 12:25 PM.

Page 1 of 2 12 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •