Flipping through Shambhala's latest virtual catalog, I saw that there's a new translation of the Heart Sutra due out in October, translated by Kaz Tanahashi:
http://www.amazon.com/The-Heart-Sutr.../dp/161180096X
Gassho,
Kirk
Flipping through Shambhala's latest virtual catalog, I saw that there's a new translation of the Heart Sutra due out in October, translated by Kaz Tanahashi:
http://www.amazon.com/The-Heart-Sutr.../dp/161180096X
Gassho,
Kirk
Hello,
Thank you for the 'heads-up'.
Gassho,
Myosha
"Recognize suffering, remove suffering." - Shakyamuni Buddha when asked, "Uhm . . .what?"
Thank you! I'll shall look into it more!
All the best,
Heion
Lovely!
For those who cannot wait until October for their fill of Timeless Emptiness, I also recommend this book. It is a version of the Heart Sutra by the noted translator Red Pine (Bill Porter), complete with very readable and interesting historical and linguistic explanations by the translator accompanying each portion.
http://www.amazon.com/Heart-Sutra-Re...sutra+red+pine
Gassho, Jundo
ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE
Diligently attain nothing. Sort of. Best not to over-think it.
http://www.janxter.com/
Very nice. In addition it has probably already been mentioned that there is this book about Kodo Sawaki due in October of this year:
The Zen Teaching of Homeless Kodo
Gassho
Andy
I second Jundo's recommendation of Red Pine's translation. I had many "lightbulb" moments reading the accompanying explanations and commentaries.
Then again, I'm still a rookie at Sutra reading, so maybe just slowly reading a clear translation of the Heart Sutra blew me away!
I'm actually reading it this weekend. I find it somewhat sterile. While the etymological stuff is interesting, it's interspersed with a broader commentary, making the whole thing a bit clunky. As a word person, I do appreciate all the the stuff about the meanings and origins of the words, but I had expected something a bit more about the meaning of the sutra. Yes, you can't separate the two, but it comes across less as a book for practitioners than a book for scholars.
On that note, can anyone recommend any good commentaries to the Heart Sutra?
Gassho,
Kirk
I agree, Kirk. Red Pine is an excellent translator and good on the historical context material but does not tend to interpret from the standpoint of a practitioner.
My last teacher Ken McLeod did an interesting workshop with Red Pine on THS which makes for good listening in my opinion as Ken fills in the missing practice component:
Anything is Possible 1
Anything is Possible 2
He also wrote a very interesting poetic commentary called An Arrow to the Heart that I like very much.
From a Zen perspective, I don't think you can do better than the relevant chapter by Shohaku Okamura in 'Living by Vow'.
However, my greatest understanding of The Heart Sutra has without doubt come through daily chanting, practice and reflection on the sutra itself.
Gassho
Andy
Thanks for that; I'll definitely listen to those two talks.
Gassho,
Kirk
(Posted from my iPhone; please excuse any typos or brevity.)
流文
I know nothing.